⒈ 舊俗在嬰兒出生后第三天沐浴時(shí),親友向浴盆中投置銅錢(qián)等物,以表示祝福,稱(chēng)“添盆”。
⒈ 舊俗在嬰兒出生后第三天沐浴時(shí),親友向浴盆中投置銅錢(qián)等物,以表示祝福,稱(chēng)“添盆”。
引宋 孟元老 《東京夢(mèng)華錄·育子》:“大展洗兒會(huì),親賓盛集,煎香湯於盆中,下菓子綵錢(qián)蔥蒜等,用數(shù)丈綵繞之,名曰圍盆。以釵子攪水,謂之?dāng)嚺琛S^者各撒錢(qián)於水中,謂之添盆。”
《醒世姻緣傳》第二一回:“看孩子‘洗三’的親眷們,也有銀子的,也有銅錢(qián)的,厚薄不等,都著在盆裡,叫是‘添盆’。臨了都是老娘婆收得去的。”
⒈ 一種古代風(fēng)俗。嬰兒出生后三日或滿(mǎn)月時(shí)行浴兒禮,親友投置銅錢(qián)等物于浴盆中以為祝福。
引宋·孟元老《東京夢(mèng)華錄·卷五·育子》:「大展洗兒會(huì),親賓盛集,煎香湯于盆中……觀者各撒錢(qián)于水中,謂之添盆。」
德語(yǔ)das Becken nachfüllen: gelegentlich der Feier des 洗三xǐsān in das Becken geworfene Glücksmünzen